82 éves korában elhunyt Leonard Cohen • Hetedhéthatár

Kultúra, művészet

82 éves korában elhunyt Leonard Cohen

Meghalt Leonard Cohen – derül ki a kanadai énekes, dalszerző és költő hivatalos Facebook-oldalán péntek hajnalban közzétett üzenetből. „Mély szomorúsággal tudatjuk, hogy a legendás költő, dalszerző és művész, Leonard Cohen már nincs közöttünk” – áll az üzenetben, hozzáteszik: Cohennel a zene egyik legnagyobb tiszteletben álló és legtermékenyebb látnoka távozott.

A közösségi oldalon közzétett rövid üzenet szerint a művész gyászszertartása Los Angelesben lesz „egy későbbi időpontban”, a család pedig nyugalmat kér, hogy gyászolhasson. Leonard Cohen 82 éves volt. Leonard Cohen Québecben született 1934. szeptember 21-én. Már elismert író és költő volt, amikor 31 évesen, 1966-ban New Yorkba költözött, ahol zenészként is letette névjegyét. Nem telt el sok idő, és erőteljes líraisággal megírt dalszövegei miatt a kritikusok csakhamar az idén irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett Bob Dylanhez hasonlították.

Cohen rengeteg zenészt megihletett, sok szerzeményét dolgozták fel mások, neve bekerült a Rock and Roll Hall of Fame-be, és hazája legmagasabb kitüntetését, Kanada Érdemrendjét is elnyerte. Gyakran melankolikus dalai csak ritkán lettek slágerek. Legismertebb dalát viszont, a Hallelujah-t 1984-es megjelenése óta több százan dolgozták már fel. Pályafutása során több tucat zenei és irodalmi díjat kapott. A többi között többször elnyerte a kanadai zenész szakma Juno-díját, kapott Grammy-díjat, amellyel teljes életművét ismerték el, és 2011-ben a szintén kanadai zongoraművészről elnevezett Glenn Gould-díjat is neki ítélték oda. 1967-től összesen 14 stúdióalbumot készített. Utolsó lemeze, a You want it darker mindössze három héttel ezelőtt, október 21-én jelent meg.

 

Leonard Cohen Los Angeles-i otthonában 2016. szeptemberében Fotó: Graeme Mitchell Forrás: The New Yorker

Leonard Cohen Los Angeles-i otthonában 2016. szeptemberében
Fotó: Graeme Mitchell, The New Yorker

 

Egyedi jelensége volt a 20-21. századi zenei világnak Leonard Cohen, nagyszerű dalokat írt, nem véletlen, hogy ezeket borzasztóan sokan feldolgozták – mondta Zorán pénteken a 82 éves korában elhunyt kanadai énekes-dalszerző-költőre emlékezve. A magyar énekes, előadóművész a kanadai sztár számos dalát dolgozta fel az elmúlt évtizedekben fivére, Sztevanovity Dusán magyarításában, közöttük van a Volt egy tánc (Take This Waltz), a Záróra (Closing Time) vagy a Míg a szív lejár (Dance Me to the End of Love). A Volt egy tánc talán a legismertebb magyar Cohen-feldolgozás. „Amikor a Volt egy tánc 25 évvel ezelőtt megszületett, az eredeti dal, sőt maga Cohen sem számított még igazán ismertnek Magyarországon. Cohen pályafutása több stációban teljesedett ki, hiszen először szülőhazájában, Kanadában lett népszerű, majd Európában korábban futott be, mint az Egyesült Államokban” – idézte fel Zorán. Zorán egy másik Cohen-feldolgozása, a Záróra A Vendégek című magyar Cohen-tribute albumon jelent meg 2003-ban, ezen többek között a Kispál és a Borz, Koncz Zsuzsa és Müller Péter Sziámi előadásában is szerepeltek a kanadai szerző dalai. Mint Zorán elmondta, bár Leonard Cohen hangi adottságait ritkán dicsérték, rendkívül egyedi, bárki közül felismerhető mély hangja volt. „Zenélt a hangja, abban a mélységben szépen énekelt, még ha ezt gyakran recitativós, beszélős előadásmóddal is váltogatta”. Zorán kitért arra, hogy a jövőben is repertoáron tartja Cohen-feldolgozásait, amelyek a közönség által a legjobban fogadott dalai közé tartoznak. „Attitűdje alapján, életrajzát elolvasva emberileg is közel éreztem magamhoz őt. Noha persze soha nem találkoztunk, több koncertjét láttam, először Bécsben, és jó érzés volt látnom, hogy majdnem ugyanolyan felállású zenekarral, női vokalistákkal a mély férfi hang mellett játszott, mint én. Az általa képviselt ülős, mesélős, de kicsit mégis populárisnak mondható motívumokkal teletűzdelt előadásmód az én világom is” − tette hozzá Zorán.

Leonard Cohen az elmúlt évtizedek egyik legnagyobb költője volt, bár rockelőadóként tartották számon, akárcsak a közelmúltban Nobel-díjat kapott Bob Dylant − mondta Fábri Péter szövegíró, író, költő.  Fábri Péter 1998-ban Cohen tíz ismert dalát ültette át magyarra; az Engem vársz című lemezt Kern András énekelte fel. „Cohen költőnek indult, sőt fiatalon sikereket ért el verseivel. A világ nagy szerencséje, hogy ez a tehetséges költő ilyen fantasztikus előadó is volt. Érzésem szerint a zenéje a költészetét szolgálta, más szövegekkel ezek a dalok minden bizonnyal nem hatottak volna ugyanolyan erősen” − fogalmazott Fábri Péter. Kiemelte, hogy Leonard Cohen szövegvilágában a váratlanság volt a legfontosabb elem, hiszen egészen meghökkentő asszociációkat használt, de ezt az evidencia erejével tette. „Felszabadító erejű volt a szövegeit fordítani, rám mint eredeti dalok írójára is komolyan hatott, elsősorban abban, hogy mennyi mindent szabad”. Fábri Péter kitért arra is, hogy bár Cohen buddhista is volt, kulturálisan azonosult zsidóságával, dalaira egészen régi zsidó szövegek is hatottak. Felidézte, hogy Cohen szövegeinek magyarítása során hű maradt az eredeti gondolatvilághoz, csak annyi változott, hogy az amerikai környezetet pestire ültette át. Így lett a Chelsea Hotelből Gellért Szálló, a First We Take Manhattanből pedig Most először Pestet. Leonard Cohen egy alkalommal Magyarországon is fellépett, 2009-ben óriási sikerrel koncertezett a Sportarénában.

Politikusok, zenészek és írók búcsúznak Leonard Cohentől, a 82 éves korában elhunyt kanadai zenész-költőtől. Hosszú megemlékezésében Justin Trudeau kanadai miniszterelnök kiemelte: „Cohen a legnagyobb művészi teljesítményig jutott. Képessége, hogy megidézze az emberi érzelmek hatalmas tárházát, a valaha élt egyik legnagyobb és legmaradandóbb művésszé tették”. Az énekes montreali otthona előtt rögtönzött virrasztást tartottak, a rajongók gyertyákat gyújtottak, virágokat és üzeneteket helyeztek el. JK Rowling Cohen egyik dalszövegével búcsúzott a Twitteren: „There is a crack in everything, That’s how the light gets in”. Kiefer Sutherland színész honfitársát „brilliáns kanadai művészként” búcsúztatta. Lilly Allen és Paloma Faith brit énekesnők „tragikus veszteségnek” nevezték Cohen halálát. „Ez a hét nem is lehetne rosszabb” – írta Allen, utalva az elnökválasztás eredményére. Szintén arra utalt Sarah Silverman amerikai komikus, is aki szerint Cohen halálával „az embereknek eszükbe jut például Come Healing című dal, amely nagyon jól jön ezekben a napokban”. Neil Portnow, a Grammy-díjakról döntő amerikai Hanglemez Akadémia (Recording Academy) elnöke szerint Cohen „az egyik legtiszteletreméltóbb popköltő, zenészként sok szövegíró számára jelenti a zenei mértéket. Különleges tehetsége mély hatást gyakorolt számtalan zenészre és dalszövegíróra, valamint a széleskörű kultúrára”. „A páratlan kreativitású, éleslátású és őszinteségű Cohen valódi látnok volt, akinek hangja nagyon fog hiányozni. Olyan örökséget hagy hátra, amely inspirációt és gyógyítást jelent az elkövetkező generációknak” − mondta a művész menedzsere, Robert Kory a Rolling Stone magazinnak. Mark Radcliffe, a BBC munkatársa Cohen 2008-as fellépésére emlékezett vissza a Glasonbury Fesztiválon. „Hetvenezer ember volt a színpad előtt, ő mégis képes volt úgy tenni, mintha egy apró klubban lépne fel”. Mint az egykori David Bowie, remek zenék csinált egészen a legvégsőkig − tette hozzá. Jennifer Hudson énekesnő köszönetet mondott Cohennek a zene iránti elkötelezettségéért, Twitter-üzenetében egy 2014-es felvételt is közölt, melyen a művész Halleluja című nagy sikerű dalát énekli. Neil McCormick zenekritikus a BBC televízióban „egy ótestamentumi költő és egy keménykötésű komikus keverékének” nevezte Cohent. „Nem ismertem senki mást, aki ilyen finoman bánt volna a szavakkal és kifejezésekkel. Az ember lét legsötétebb dolgait tudta kimondani úgy, hogy humorba burkolva tette kellemessé” – mondta. Frank Turner énekes a zsoltárokhoz hasonlította Cohen dalait: „tökéletes alkotások, úgy tűnnek, mintha felfedezte volna, nem pedig megírta volna őket. Olyan szavakat írt, amelyek kiállják az idő próbáját és olyat ad nekünk, többieknek, ami után vágyakozhatunk”.

Müller Péter Sziámi és barátai magyarul adják elő Leonard Cohen dalait november 25-én a miskolci Művészetek Házában, így tisztelegve a 82 évesen elhunyt kanadai költő, dalszerző és énekes emléke előtt. Költői nagyság volt, megérdemelte volna az irodalmi Nobel-díjat − idézi a Miskolci Kulturális Központ közleménye Müller Péter Sziámit, aki szerint a kanadai zenész legutóbbi lemezén, a You Want it Darker-en tulajdonképpen elköszönt a világtól és múzsájától. A november 25-i koncerten a legendás művész legismertebb dalai, olykor melankolikus, különleges hangulatot idéző szerzeményei csendülnek fel magyar nyelven Müller Péter Sziámi és művésztársai, Görbe Nóra, Jávori Ferenc Fegya és Kováts Kriszta tolmácsolásában.

(Forrás: MTI)

 

 

 

 

 

Mentés

Mentés


Hozzászólások



Archívum

Partnereink

Hozzászólások

DISQUS