Márai Sándor születésének 120. évfordulóján verssorai és aforizmatikus mondatai idéződnek fel az olvasóban. Fényképeiről fáradt tekintete, petyhüdt – ahogy ő írta, szász őseitől örökölt – szemei néznek ránk. És felmerül egy hely: a mindig nagybetűs Város, Kassa, annak helyszínei, ahonnan elindult a magyar polgári irodalom nagy vándora napnyugati őrjáratára 1900. április 11-én, egy szeles tavaszi estén.
A terek, amit bejár az olvasó Márai Sándor regényeiben, olyan erőteljes atmoszférát árasztanak, hogy történések nélkül is beszélnek hozzánk, megszólítanak bennünket. Az Egy polgár vallomásaiban a gyerekkor kiindulási helyszíne az „alkóv”, egy bizarr szobácska. „A lakás nagy volt, tágas, magas szobák, sűrű sor ablakkal, s valahogy mégis úgy él emlékemben, mintha homályos lett volna. Talán, mert gyermekkoromban testvéreimmel s a nevelővel naphosszat legtöbbször az „alkóv”-ban szorongtam, e bolthajtásos, ablaktalan helyiségben, ahol a rácsos gyermekágyak és tanulópadok teljesen kitöltötték a szobát… Ebben a szobában aludtunk, itt készítettük iskolai feladatainkat, s rossz időben, vagy ha „büntetés”-ből tilos volt elhagynunk a lakás területét, itt játszottunk is. … Az „alkóv”, ez a sötét, levegőtlen, jó meleg kis ól, ez volt hát igazi otthonunk; senki sem tűnődött ezen, a „nevelők” is természetesnek találták, hogy villanyfény mellett kellett tanulni, amikor a lakás egyébként nappali világosságban úszik.”
Ez a világ kitágul a bérház, az udvaron felállított sátorban a pászka ünnepét ülő szomszéd család körével. Aztán a bankkal, ami a család garaskovács őseinek (eredeti nevükön a Grosschmidek) szorgalmas munkájából épül meg, s amelybe a lakásból egyenesen vezet egy átjáró. A körök szélesednek a rokonság, az ifjúkor színtereivel, majd az első világháborúval új utakat kezd a vándor: Európába ér.
Az 1934-es kétkötetes regény történetének vezérfonala „confessió”-nak tűnik, személyes megnyilatkozások sora, tele reflektálással. De ez csak a mű egyik rétege. A hét éven át érlelt főmű a századelő és a modernitás találkozópontját rögzíti egy irodalmi szociográfia pontosságával, egyben mítoszt is teremt. A polgárság mítoszát, ahonnan el kell egyszer szökni, ki kell majd szakadni annak, aki az írást választja.
„Minden utazás frivol, hidd el nekem… Olyan kis fazekakban fő az élet mindenfelé. Le kell ülni valahol és kifejezni magadat teljesen: egy könyvvel, kötelességgel, melyet elismersz, egy tettel, nemrég jöttem rá, hogy az élet milyen irtózatosan bonyolult: akár egy gaztettel…” – írja az Istenek nyomában című útirajzában 1927-ben.
Az írás útjain, az utak legfőbbjén járva megtalálja a nagy elődöt, Krúdyt.
A Szindbád hazamegy (1940) arra a helyre és időbe vezet el, ahol „még úgy tisztelték a magyar betűt a szakmában, mint az Oltáriszentséget a hívők. Az írók néha elzüllöttek, de az irodalom szent volt, mint a haza és a férfierény.” A hely színei itt a Tabán, a kiskocsmák, a gyógyfürdők világával gazdagodik.
A „mélyáramú és nemes mondatok” szerzői itt összegyűlnek, a régi és új irodalom nagyjai, az ő sorsukon tűnődik Szindbád, a nagy mesélő. Megidézi a kávéházak világát, miközben egy éjszaka alatt elmulatja a hatvan pengős tiszteletdíját, melyből kislánya ruháját kellett volna kifizetnie. A vörös postakocsi végül hazaérkezik. „A világ pedig elmaradt a batár mögött, és Szindbád mosolygott, mert tudta, hogy idejében kell elmenni egy világból, melyhez nincs már igazi közünk.”
A történet legtöbbször egyetlen csomópont köré szerveződik Márainál. Kevés a cselekményesség, a jellemek kerülnek a fókuszba, általában egy nagy fordulatot követően.
Legfőbb szövegtípusa monológ. Ilyen műve a Vendégjáték Bolzanóban (1940), melynek hatalmasan hömpölygő, majd szikárrá lényegülő szövege olvasásakor egyszer csak előbukkan Casanova szökésének története: „…szállt a hír, hogy megjött, megszökött az ólomkamrákból, világos nappal elcsónakázott szülővárosából, orrot mutatott a kegyelmes uraknak, az inkvizíció félelmes urainak, felültette Lőrincet, a porkolábot, megszöktette a kicsapott barátot, kisétált a dózsék fellegvárából, látták Mestrében, amint a postakocsissal alkudott, látták Trevisóban, amint ürmöst ivott egy kávéházban, s egy paraszt megesküdött, hogy látta a határban, amint elvarázsolta a teheneket. … örültek, mert velencei volt, és túljárt a hatalom eszén, örültek, mert valaki erősebb volt, mint a zsarnokság, mint a kövek és láncok, mint az ólomtető.”
Az elbeszélő próza stílusa indázóan szecessziós, majd Márai szótárának alapfogalmainál leegyszerűsödik, amikor filozófiai témára tér át.
Az érzelmi-nosztalgikus beállítódást („Mikor egy verssor fölött sírni kezdtem”) az emigráció évei alatt felváltja egy másik értelmiségi alapállás: a filozófiai és történelmi tanulságok keresése, az erkölcs alapkérdéseinek vizsgálata („Gyászoljon jól, ki világot temet”).
A harminc ezüstpénz (1983) a bibliai árulás kérdését a Jézus-korabeli értelmiségi mozgalmak elemzésével közelíti meg. Máté, az evangélium szerzője, Seneca és Saulus – gondolkodók, akik egyazon úton járnak, valamint a gyenge jellemű Júdás, aki megveti az írástudatlanokat. „Júdás szimatolt a tavaszi éjszakába. A város szagát szimatolta, ezt a fanyar-ingerlő, eleven szagokból, a kövek hideg, dohos kipárolgásából és az emberi élet sokféle párájából sűrűsödött szagot. A halál szaga is érzett az éjszakában. Az emberek – akkor is, ha nem írnak, nem olvasnak – tudják azt, ami a személyes sorsukon túl időtlen esemény, tehát „történelem”. És a város ezen az éjszakán együtt lélegzett a történelemmel.” Márai Sándor regényhez fűzött jegyzetében az árulást történelmi kontextusba helyezi: a második világháborút követően napihír szintű árulásról lehetett az újságokban olvasni.
„Az írástudó, aki elárulja a szellem szabadságát, beáll bértollnoknak a Párthoz, mert így szeretné pótolni, ami tehetségéből és jelleméből hiányzik. És képmutató fejcsóválással vágja zsebre a dédelgetés hulladékait, kézdörzsölve fogadja el a privilégiumokat. … Az áruló mindig nyájas. … Néha Keriótból való, néha máshonnan. Mint ezer év előtt. Mint ma. Mint holnap, ha lesz még holnap.”
A 18 évesen költőként induló újság- és prózaírónak Naplói a legterjedelmesebb műve. Kosztolányi a lírikus indulását üdvözölte, aztán „híd”-szerepet jelölt ki számára az irodalomtörténet-írás a Nyugat második és harmadik nemzedéke között. 1948-as végső emigrációját követően az USA-ban telepedett le feleségével, Lolával véglegesen, teljesen elzárkózva az irodalmi nyilvánosságtól. Tervezte hazatérését, de azzal a kikötéssel, hogy Magyarországon idegen megszállók addigra ne tartózkodjanak. A sirály szigorú szabályok szerinti röpülése nem engedte, hogy leszálljon. Maradt megfigyelő, távoli rokon, akinek mondatai ott dobbannak a szív titkos mélyében.
Hozzászólások