Minden igazi irodalmi mű tiltakozás a romlott erkölcsök ellen. A hazugság, az erőszak ellen. Mert eredeti műalkotások érzelmileg közelítik egymáshoz a különböző népeket. Művészet, irodalom a különböző népek azonosságtudatát fejezi ki. Magas szellemi fokon elmondani azonosságom lényegét.
Ilyen szempontból a roma irodalom nem alacsonyabb színvonalú és nem magasabb kategória, mint a többi népek írásos művészete. A hét évszázados magyar irodalomnak lett folyamatos, szerves része a roma írók, költők, szellemi emberek által írt művek és könyvek sokasága. Immáron húsz esztendeje tart az a folyamat, hogy a roma írástudók, magas színvonalú műveikből építenek béke-hidat a magyar és a roma nép egymáshoz való emberi, érzelmi közeledése érdekében.
Minden népnek olyan fokú az azonosságtudata, mint amilyen színvonalon ez visszatükröződik művészetében, irodalmi alkotásainak összességében. Nem a mérgeket, a nemesfémeket kell magamból kibányászni. Írónak tilos az érzelmeket romboló, élet- és emberellenes erkölcsöket kiszolgálni.
Álom s álmom, hogy szépirodalmi műveink közlekedjenek, terjeszkedjenek a magyar és roma polgárok lelkeinek mélyén. Az érzelmek nagytávlatú sugárútjain, az emberiség mindenkori szellemisége s mindenkori Békéje érdekében. Magyar, romani és beás (román) nyelven írunk. Ilyen értelemben is tükröt szeretnénk tartani tiszta érzelmű olvasóink elé.
(1992)
*
A fenti írást a Tükörfotográfiák kötetből idéztük. Kovács József Hontalan Tükörfotográfiák című könyvének szeptember 20-án volt a bemutatója a mohácsi Mohácsi Jenő Könyvtárban.
Hozzászólások