Interjú | Hetedhéthatár
Archívum

Interjú

A választott címke 254 íráshoz kötődik

Beszélgetés (a koronavírus hazánkat ért támadása előtt) Bellus Attila színművésszel

A színészház harmadik emeletén ülünk, Zalaegerszegen. Nem sokat tudok róla, csak, amit a neten találtam. No meg látom a Hevesi Sándor Színházban szinte minden darabban. Sokat foglalkoztatott, megbízható színész, messziről látszik. Meg kellően nyugtalan is, nem elégszik meg azzal, amit az épp aktuális szereposztás kínál, önálló estekre is „vetemedik”, amelyek közül egyet én is láthattam, az Olivetti ’82 címűt.

Interjú On Saijal az Álruhában című regénye kapcsán

Kovács Alexa: Újabb Vörös pöttyös történettel örvendeztetted meg az olvasóidat, de közben dolgoztál a sok éve várt Artúr köteten is. Nehéz két ennyire különböző történettel foglalkozni? On Sai: Nem volt könnyű. Nagyon más hangulatú történetek, másképp kell nyúlni a szereplőkhöz, másképp építem fel a világot is.

Pleschinger Gyula: Szerénytelenség nélkül állíthatom, hogy kitűzött céljainkat sikerült elérnünk

Beszélgetőpartnerem Pleschinger Gyula, a Magyar Közgazdasági Társaság elnöke.
2017-ben lett a Magyar Közgazdasági Társaság elnöke, hogy értékeli az eltelt három évet?
Egy szervezet életében a vezetés változása rendszerint változásokat eredményez. Nem történt ez másképp az MKT esetében az új/megújult elnökség három évvel ezelőtti megválasztását követően sem.

Szabadon élni – Heller Ágnes (1929-2019)

A világhírű magyar filozófus tragikus körülmények között halt meg balatoni nyaralása idején. 90 éves volt. Pályatársai, barátai tisztelői emlékeznek rá negyvenen a Noran Libro Kiadó 225 oldalas emlékkönyvében.

Szóka Júlia: Engem a tehetség mindig elvarázsol

Nagyon sok országban jártál, és nagy sikerrel szerepeltél. Hogy emlékszel vissza Japánra? Arra is kíváncsi lennék, hogy eltér-e valamiben a japán zene-, énekkultúra a magyartól.
Hűha, érdekeset kérdezel. Mert igazából a japán zeneoktatás azért egy kicsit más. Nem véletlen kutatták nálunk a Kodály Zoltán által felállított technikai alapokat, hogyan lehet a legtisztábban, szebben énekelni.

Müller Péter Sziámi: Az én számomra elég egyértelmű: költő vagyok

Beszélgetőpartnerem Müller Péter Sziámi, akivel a Nikola Tesla – Végtelen energia darab sajtótájékoztatója után beszélgetünk a Ram Coloseumban 2020. február 11-én délelőtt.
Nem vagyok könnyű helyzetben, mert annyira népszerű, hogy szinte lehetetlen a közelébe férkőzni.

Záborszky Kálmán:Nagyon sok zenei alkotásnak komoly tartalmi háttere van

Beszélgetőpartnerem Záborszky Kálmán karnagy, a Magyar Művészeti Akadémia tagja a budapesti Vigadó Könyvtárában beszélgetünk. Tegeződni fogunk, mert egy gimnáziumba jártunk, az I. István Gimnáziumba Budapesten.

Moritz Lívia: Festeni, írni és alkotni vezényszóra nem lehet

Moritz Lívia festőművésznővel budai otthonában beszélgetünk jégkockás Campari kóstolgatása közben 2019. novemberében.

Palotás Petra: Jövőre remélem németül is megjelennek könyveim

Beszélgetőpartnerem Palotás Petra, akit pár évvel ezelőtt még a tévéből ismertünk Magyarországon. Most már Németországban él, és ontja a bestsellereket.

Czeróczki Judit: Ezen az úton szeretnénk tovább haladni

Szarvas István (Sz. I.): Beszélgetőpartnerem Czeróczki Judit, a Kovács Pál Farmosi Zenekar karnagya. Farmoson beszélgetünk a Művelődési házban 2019. október 26-án. Karnagy asszony, ma ön egy kitüntetést kapott. Mi volt ez a kitüntetés?

Villáminterjú Adolf Balázzsal

Valamikor, nagyon rég, a nyolcvanas évek elején-közepén Medgyesen (Erdélyben) három magyar bringás turistaszállást keresett. Csiki Attila barátom befogadta őket. Talán ekkor kezdődött el az a barátság, ismeretség, ami a napjainkig elkísért. Eltelt pár évtized, és lassan ma már a gyerekeink olyan idősek, mint mi voltunk abban az időben.

Paul Lendvai: Törékeny Európa

A közelmúltban jelent meg az 1929-ben született, magát liberális és független újságírónak és történésznek tartó, 1957. február 4-én menekültként Magyarországról Ausztriába érkezett és azóta is ott élő Paul Lendvai „Törékeny Európa” című könyve a Noran Libro Kiadó gondozásában. A mű fordítása Nádori Lídia munkája. Az eredeti címe: Die verspielte Welt – Begegnungen und Errinerungen.

Stockholmban tartják Szarvas István Kérdeztem -Válaszoltak III. interjúkötetének bemutatóját

2019. október 9-én tartják Szarvas István barátunk és szerzőtársunk Kérdeztem – válaszoltak III. címmel megjelent interjúkötetének bemutatóját. A szerzővel Móritz László újságíró a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaság alelnöke beszélget a kötetről és korábbi köteteiről.

Polgár Zsuzsa: Hiszek abban, hogy egyszer egy nő lesz a közös világbajnok

A budapesti Centrál Kávéházban 2019. július 25-én Polgár Zsuzsa volt beszélgetőpartnerem, aki 1996-1999 között volt sakkvilágbajnok. Ebben az időszakban az USA-ban élt, és több olimpián is részt vett.

Interjú Bartus Gyula színművésszel

Szarvas István (Sz. I.): Beszélgetőpartnerem Bartus Gyula,( B. GY:) a Békéscsabai Színház Jászai Mari-díjas színművésze, akivel a szarvasi Turul étteremben beszélgetünk a Monte Cristo grófja Vízi Színház előadása előtt. 2018 augusztusában.



Archívum

Hirdetés

Legutóbbi hozzászólások