Farkas Árpád neve Erdélyben fogalom. A „megnemalkuvás” szinonimája.
Az információs sztráda jóvoltából nekem is jutott egy kis szelet az életművéből.
Pár versét lefordítottam. Múlt év áprilisában egy új e-mail címet kaptam. Tőle.
Megváltozott az e-mail-címem, íme:
venfarkas44@gmail.com
Farkas Árpád
2020. ápr. 14.
Most elment. Űr maradt Utána.
Farkas Árpád: Jóslat
A füst egyszer majd felszáll,
s csillogó gyémántgömb marad
a tisztesség helyén, a földön,
a véraláfutásos ég alatt. |
Árpád Farkas: Oracol
Fumul odată se va ridica,
şi un glob diamant va rămâne
lucind, în loc de cinste pe pământ,
sub cerul vânăt-sânge. |
Farkas Árpád: Ének
Élni kell, ugye,
gyönyörűm!
kötélen repked az ing.
Ropog a levegő köröttünk:
Nőnek a gyermekeink.
Ők írják dalunk is maholnap;
Megfagy az ing odakint.
Karjával integet ő –
Voltam ki voltam
Szószaporító korban
Írógép-billegető.
Élni kell, ugye, gyönyörűm,
Szigorú télben az ing.
Ropog a levegő köröttünk.
Nőnek a gyermekeink. |
Árpád Farkas: Cântec
Trebuie să trăim, aşa-i,
frumoasă!
cămaşa flutură pe frânghii.
Aerul din jur freamătă:
Ne cresc copiii.
Ei ne scriu cântecul în curând;
Cămaşa afară va încremeni.
Cu mâinile-mi face semne ea-
Am fost cine am fost
Într-un timp creator
Maşină de scris balansant.
Trebuie să trăim, aşa-i, frumoasă,
Cămaşa iarna va încremeni.
Aerul din jur freamătă.
Ne cresc copiii. |
Hozzászólások