Érkezik az első Deszkatavasz Költészeti Fesztivál

2026. május 7., csütörtök Hetedhéthatár 0

A Kossuth-díjas pécsi költő, Bertók László életművét gondozó Bertók-projekt csapata indulása óta olyan kezdeményezésekben gondolkodik, amelyek egyszerre gazdagítják a helyi, a regionális és az országos kulturális életet. E törekvés legújabb példája a Deszkatavasz Költészeti Fesztivál, amelyet 2026. május 14–16. között rendeznek meg a baranyai megyeszékhelyen.

Könnyen érthető Jókai-kötetet adott ki a PIM

2026. április 3., péntek Hetedhéthatár 0

Jókai Mór születésének 200. évfordulója alkalmából az MNMKK Petőfi Irodalmi Múzeum elkészítette a Jókai (érthetően) című kötetét, amely Az arany ember 14. fejezetének és az Egy komondor naplója című novellának az érthető nyelvi szintű fordítását tartalmazza.

Babits Mementó-fordításáról

2026. március 7., szombat Dr. Pesti János 0

Heinrich Heine Memento című versét leginkább Babits Mihály fordításában ismerjük. Mintája a tökéletes műfordításnak, akárcsak a Jeszenyin-mű (Bokraink között már az ősz barangol) Rab Zsuzsa átköltésében. Eldőlt a vita: a jó fordítás tartalmában, szellemiségében bizonyos szinten igazodik az eredeti szöveg nyelvi megformáltságához, de attól kissé el is térhet.

A szókincs sokszínűsége Pákolitz István verseiben – 3.

2026. január 17., szombat Dr. Pesti János 0

A gyermekversek szókincse és nyelvi megformáltsága nagyjából egyezik a „nagy versek” (a felnőttek számára írt versek) szókincsével, szövegszerkezeti sajátosságaival. A témát és a szóválasztást azonban meghatározta e versekben az is, hogy az író alkalmazkodott a gyermekek életkori sajátosságaihoz.

Gondolatok Bertók László aforizmáiról

2025. december 13., szombat Dr. Pesti János 0

Minden tehetséges író a valóság megismerésére és feltárására törekszik Művében megörökíti a világ jelenségeinek összefüggéseit, ellentmondásait; a szépirodalom nyelvi eszközivel ábrázolja, megjeleníti életének és környezetének főbb eseményeit, a történésekkel kapcsolatos élményeit, érzéseit, gondolatait.