Szélvihar kerekedett, dörgéseket lehetett hallani, mintha nyári zivatar készülődne a függönyök mögött. Egy ablak bevágódott a szomszédban, egy gyertya legurult a könyvespolc tetejéről, galambok röpködtek szanaszét, majd nagy csattanás hallatszott; valószínű, hogy falnak rohant egy autó. Nincs semmi más, csak pontosan reggel kilenc óra, és olybá tűnik, hogy éppen most kapott rohamot a természet, az emberi egomániás gondolatokat lassan, de biztosan átvevő természet, az önmagát lassan elvesztő troposzféra, ahol már minden lehetségessé vált; buliztak az aeroszolok, kergetőztek a füstködök, tökrészegen vágódtak egymáshoz a szanaszétből érkező gázmolekulák, hangok robbantak, szürke fénycsóvák törtek szilánkokra és verődtek vissza valami más, ismeretlen, idegen valamiről, vákuumlyukak szívtak magukba mérgeket, azonosíthatatlan kotyvalékokat. Megeredt, és az ablakokon folyt a szürkésfekete lé, mint valami meggyalázott, elszennyezett sperma, ami egykoron még eső volt; tiszta, fürödni lehetett benne, vagy éppen énekelni és táncolni. De hol van már az a musical? A pisztrángok, rákok kihaltak a patakokból, és megteltek kosszal, kidobált bútorokkal, rozsdás abroncsokkal, és mindenféle emberi maszattal. Megállíthatatlan erővel tombolt a szemétdomb-produkció, feltámadt a bűzös por és hulladék-tömeg, süvítve, zörögve vágódva arcokba, fákba, házfalakba, és mindenbe, ami útjába került, hogy régi-új terepeken keressen magának lakhelyet. Hörgők fulladoztak, szívek vertek aritmiákat, lábak bicsaklottak ki, vérnyomások ingadoztak, szirénák sivítottak, rohanó mentők szelték ketté az opálos szennyfelhőket, de egyetlen jajszó sem hallatszott, mert nem volt értelme ordítozni, hiszen a félelem bezárta az ajkakat, leszegte a fejeket, hogy gyorsabban lehessen haladni valamerre. De merre, és minek? Lassan mindent elborított a szennytudat-következmény, a fenntarthatóság fenntarthatatlanságának iszonyat-valósága, és a demagógia-törmelék. Meghasonlott reklám-plakátok lettek öngyilkosok a szélvihar segítségével, csernobili és fukushimai radiocéziumok vágytak vissza reaktoraikba, de nem juthattak máshová csupán lüktető életcafatokba, holt tetemekbe, porszemcsékbe, élettelen objektumokba, tengervizekbe. De azok „éltek”, és arattak, hódítottak, uralkodtak, örök megbonthatatlan szövetségben szülőanyjukkal, a szennytudattal.
Ez a bizonyos mutáns-tudat pedig vicsorogva röhögött a wellness-tócsává zsugorodott agymaradványokban, egyre falva és falva az elmét, a gondolatokat, bűzös érdekleheletekkel árasztva el a neuronokat, megölve mindent, ami egykor Homo sapiens lehetett. Új, poszt-ember született! Egy poszt-ember, aki már mindenen túl volt („jón és rosszon is”), aki már mindent tudott, akit fölvetett a tudomány, mint koldusokat a kelések, aki már mindenbe bele mert nyúlni, hiszen önbizalma szétvetette homlokát, aki már nem tudott mellégondolni, mellé nyúlni semminek, hiszen specialista volt, tudata kiművelésének szakbarbárja, aki úgy pörgött önmaga varázsában, mint egy idióta búgócsiga. Jöttek is a forgószelek, tornádók, felmelegedés, troposzférát szakító ózonlyukak, radionuklidok, tömeggyilkos vírusok, és minden egyéb szennytudat-termék, a „haladás” szertelen sokfélesége, melytől lassan bedilizett az agyonértelmezett, mutánssá degradált természet is. Mit tehetett szegény természet? Túlfutva önmagán, halálra sebzetten, ő is poszt-módon kezdett működni. Egykori igaz mivolta ugyan úgy meghalt benne, mint nagy megújítójában, gyilkos zsarnokában, a nagy játékosban, az önteltségében csak magára mosolygóban.
„What a Wonderful World.” – Louis Armstrong dala
Az emberiség emlékére… – Remembering for Mankind
„I see trees of green, red
roses, too.
I see them bloom for me
and you.
And I think to myself
what a wonderful world.
I see skies of blue
clouds of white.
The bright blessed day
the dark SACRED night.
And I think to myself
what a wonderful world.
The colours of the rainbow so
pretty in the sky.
Are also on the faces of people
going by.
I see friends shaking hands
saying how do you do.
They’re really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them
grow.
They’ll learn much more, then I’ll
never know.
And I think to myself what a
wonderful world.
Yes I think to myself what a
wonderful world.”
Hozzászólások