Bandi András | (F)ordítok – 7.

Szépirodalom - vers

(F)ordítok – 7.

Márkus László: Apóka

Ímmel-ámmal
megejtette
kései reggelijét.
Kupica pálinka,
épp csak az ízéért.
Falásnyi kenyér,
érett gomolyával,
vereshagymával.
Ahogy szokta.
Évek óta.
Az asztalon újság.
Repedt szemüvege
ma nem vágyik
új csodákra.
Májfoltos kezei
botra kulcsolva.
Gondolatban messze jár,
a falu határán is túl,
szeme az ajtón –
hátha…

László Márkus: Moşu

Cu silă
şi-a luat
prânzul târziu.
Păhărel de rachiu,
doar pentru gustu’.
Îmbucătură de pâine,
cu brânză stătută,
ceapă roşie.
Ca de obicei.
De ani de zile.
Pe masă ziar.
Ochelarii crepaţi
azi nu doresc
noi  minuni.
Mâinile pătate
pe cârjă încheiate.
În cuget e departe,
peste hotarul satului,
cu ochii pe uşă –
poate…

Print Friendly, PDF & Email
Please follow and like us:

Hozzászólások

2 hozzászólás van ehhez: “(F)ordítok – 7.”


  1. Ízlelgetem a román szöveget. Nyelvismeret nélkül is érzem benne a magyar szöveg lüktetését.
    Gratulálok a műfordításhoz.
    Si

    Hozzászóló: Kamarás Klára | 2020. július 3., 20:44
  2. Kedves Klára! Mindig igyekszem visszaadni lehetőleg leghitelesebben a költő gondolatait, érzelmeit. Úgy érzem ebben a fordításban is sikerült. Köszi a bátorító szavakért!

    Hozzászóló: Bandi András | 2020. július 4., 08:58

Szóljon hozzá!



Archívum

Hirdetés