Szentmihályi Gyula Magyarország kanadai tiszteletbeli konzuljának irodájában, amely Montrealban az Economusée Hegedű Múzeum tetején található, beszélgetünk egy kávé mellett 2009. szeptemberében.
Amikor levelemben Nászta Katalint megkértem, meséljen hivatásáról, alkotói énjéről, teljesítményeiről, kudarcairól – egyszóval az eltelt 70 évről –, a tőle már megszokott egyenességgel válaszolt: Régebb úgy voltam ezzel, mit kell külön ünnepelni egy kerek évfordulót? Főleg, ha az ember idősebb. Mintha az ő érdeme lenne, mennyit él.
A színészház harmadik emeletén ülünk, Zalaegerszegen. Nem sokat tudok róla, csak, amit a neten találtam. No meg látom a Hevesi Sándor Színházban szinte minden darabban. Sokat foglalkoztatott, megbízható színész, messziről látszik. Meg kellően nyugtalan is, nem elégszik meg azzal, amit az épp aktuális szereposztás kínál, önálló estekre is „vetemedik”, amelyek közül egyet én is láthattam, az Olivetti ’82 címűt.
Kovács Alexa: Újabb Vörös pöttyös történettel örvendeztetted meg az olvasóidat, de közben dolgoztál a sok éve várt Artúr köteten is. Nehéz két ennyire különböző történettel foglalkozni? On Sai: Nem volt könnyű. Nagyon más hangulatú történetek, másképp kell nyúlni a szereplőkhöz, másképp építem fel a világot is.
Beszélgetőpartnerem Pleschinger Gyula, a Magyar Közgazdasági Társaság elnöke.
2017-ben lett a Magyar Közgazdasági Társaság elnöke, hogy értékeli az eltelt három évet?
Egy szervezet életében a vezetés változása rendszerint változásokat eredményez. Nem történt ez másképp az MKT esetében az új/megújult elnökség három évvel ezelőtti megválasztását követően sem.
A világhírű magyar filozófus tragikus körülmények között halt meg balatoni nyaralása idején. 90 éves volt. Pályatársai, barátai tisztelői emlékeznek rá negyvenen a Noran Libro Kiadó 225 oldalas emlékkönyvében.
Nagyon sok országban jártál, és nagy sikerrel szerepeltél. Hogy emlékszel vissza Japánra? Arra is kíváncsi lennék, hogy eltér-e valamiben a japán zene-, énekkultúra a magyartól.
Hűha, érdekeset kérdezel. Mert igazából a japán zeneoktatás azért egy kicsit más. Nem véletlen kutatták nálunk a Kodály Zoltán által felállított technikai alapokat, hogyan lehet a legtisztábban, szebben énekelni.
Beszélgetőpartnerem Müller Péter Sziámi, akivel a Nikola Tesla – Végtelen energia darab sajtótájékoztatója után beszélgetünk a Ram Coloseumban 2020. február 11-én délelőtt.
Nem vagyok könnyű helyzetben, mert annyira népszerű, hogy szinte lehetetlen a közelébe férkőzni.
Beszélgetőpartnerem Záborszky Kálmán karnagy, a Magyar Művészeti Akadémia tagja a budapesti Vigadó Könyvtárában beszélgetünk. Tegeződni fogunk, mert egy gimnáziumba jártunk, az I. István Gimnáziumba Budapesten.
Moritz Lívia festőművésznővel budai otthonában beszélgetünk jégkockás Campari kóstolgatása közben 2019. novemberében.
Beszélgetőpartnerem Palotás Petra, akit pár évvel ezelőtt még a tévéből ismertünk Magyarországon. Most már Németországban él, és ontja a bestsellereket.
Szarvas István (Sz. I.): Beszélgetőpartnerem Czeróczki Judit, a Kovács Pál Farmosi Zenekar karnagya. Farmoson beszélgetünk a Művelődési házban 2019. október 26-án. Karnagy asszony, ma ön egy kitüntetést kapott. Mi volt ez a kitüntetés?
Valamikor, nagyon rég, a nyolcvanas évek elején-közepén Medgyesen (Erdélyben) három magyar bringás turistaszállást keresett. Csiki Attila barátom befogadta őket. Talán ekkor kezdődött el az a barátság, ismeretség, ami a napjainkig elkísért. Eltelt pár évtized, és lassan ma már a gyerekeink olyan idősek, mint mi voltunk abban az időben.
A közelmúltban jelent meg az 1929-ben született, magát liberális és független újságírónak és történésznek tartó, 1957. február 4-én menekültként Magyarországról Ausztriába érkezett és azóta is ott élő Paul Lendvai „Törékeny Európa” című könyve a Noran Libro Kiadó gondozásában. A mű fordítása Nádori Lídia munkája. Az eredeti címe: Die verspielte Welt – Begegnungen und Errinerungen.
2019. október 9-én tartják Szarvas István barátunk és szerzőtársunk Kérdeztem – válaszoltak III. címmel megjelent interjúkötetének bemutatóját. A szerzővel Móritz László újságíró a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaság alelnöke beszélget a kötetről és korábbi köteteiről.